Category Archives: creole audio

“Bouki and Malis Turned Boat People – Bouki ak Malis Pran Kanntè” A Novella Published in Haitian Creole, Spanish, and English for Young Adults

“Bouki and Malis Turned Boat People – Bouki ak Malis Pran Kanntè”

Sun, Sea, Smugglers, Sharks, and Lots of Sharks!

Authors, Charles J. Desmangles and Kevin Levin, have done a great job writing this novella in Haitian Creole, Spanish, and English. Bouki and Malis Turned Boat People:Bouki ak Malis Pran Kanntè. It is based on the plasticity and richness of the Haitian folklore. Two of the most recognizable characters of Haitian folktales play a central role in this story.

In this novella, the authors show Bouki’s desperation and push factors contributing to his agreement with a sleek, sophisticated local criminal and people smuggler / trafficker known as ‘Captain Katastwòf Natirèl.’ Bouki was deep in debts because he wanted to maintain a lifestyle he could not afford on the meager catches of a fisherman. Caught and deported several times by U.S. Border and Coast Guard, Captain Katastwòf Natirèl (Captain Natural Catastrophe) was on a black list. Bouki thought he was smart enough to pull this trip on his own. He refused to be known as the butt of his brother’s jokes, a simpleton, a fool. He did not want Malis, his intellectual brother, to know about the details of that trip. All the while, Malis never hesitated to put him down and make him realize that he needed his expertise, language skills, and critical thinking.

Charles J. Desmangles and Kevin Levin interweave elements of the Haitian culture in this remarkable Haitian Creole, Spanish, English novella. Things must have been really harsh in Haiti if these two famous characters of the Haitian folklore finally decide to leave the country on a perilous raft to cross illegally to the U.S. shores. When faced with an upcoming storm, Captain Katastwòf Natirèl led his crew to Santiago, Cuba to seek temporary refuge. He forced everybody to learn Spanish in order to pass for Cuban refugees. Will Booki, Malis and Captain Katastwòf Natirèl make it to the dry grounds of Florida?

This story is set against the backdrop of Haiti’s devastated agriculture, political upheavals, insecurity, presence of UN troops or Minustah, series of natural disasters such as hurricanes and 2010 earthquake, barren lands and tree-less mountaintops causing widspread floodings, destroyed ecology, infrastructures and educational institutions with a local population that depends more and more on imported goods and used clothes euphemistically known as ‘pèpè.’

In this novella, the authors also implicate and relate the complicity of the catholic church whose priest, Father Francois, refuses to use Haitian Creole and French in his mass in his dogged efforts to cater to a dwindling but rich and powerful group of Latin language enthusiasts, les Bourgeois Commercants Mulattres (native Haitians of Syrian, Lebanese and.. descent). He did not heed Professor Malis’ advice to start leading mass in Creole just like the Voodoo priests and protestant churches do all over the country with great success. What’s worse is that Father Francois never said a word or raisee his stubby pinky finger against the clandestine smuggling and chaperoning of Haitian children who took these rickety boats to get reunited with their parents in Miami. Sister Marie Lafontant made her money chaperoning children and paid the priest under the table without counting her generous tithes to the church.

Bouki and Malis Turned Boat People – Bouki ak Malis Pran Kanntè” is a book that will make you laugh and cry in the same sentence or paragraph. This book should be a required reading for anybody who wants to understand Haiti and the ‘Boat People’ phenomenon. Definitely, it should be required reading for any NGO, tourist, international workers in Haiti. It should be a required reading for any sociology students. This novella is edited by Prof. Joseph J. Charles

Now you can find out whether Bouki shows any signs of intelligence here:

“Excerpt from “Bouki and Malis Turned Boat People..”

“They said that I am supposed to pass the shark test too,” Bouki said to Malis.

“What are you talking about?” Malis asked.

“I was told that it is a test developed by the American authorities to separate Cubans from Haitians. They say that sharks like Haitians’ blood and flesh. They eat Haitian migrants whose boats capsize in high seas between Haiti and Bahamas. “

“Come on, Bouki, think straight. Respect yourself. It looks like you are losing your consciousness, you are coming in and out of consciousness. It appears that the waves of the sea and the crossing made you lose your mind. Americans are not like that! Where can they find these sharks?”

“Malis, I am not crazy. You always think I am crazy!”

“Crazy people hold this kind of talk!”

“I am a fisherman, but I am afraid of sharks. Their teeth are like saws.”

“Hello Bouki, you are no longer on the ocean now. You are on firm U.S. soil!”

End of excerpt

Leave a Comment

Filed under 1HaitianCreole Lessons, booktweetingsolution, booktweetingsolution, Children's Stories, ChildrensCreoleBooksonKindle, ChildrensCreoleBooksPublisher, creole audio, creole ebooks, Creole Language, creole word market, CreoleChildrensbookspublisher, CreoleOnKindleDigitalPublishing, El Criollo Haitiano, el significado de sak pase, free Haitian Movies, Haitian Creole, Haitian Creole in Pictures, Haitian Folktales, haitiancreoleebooks, HaitianCreoleSocialMediaPublisher, Learn Haitian Creole Textbook, Learn Kreyol (Haitian Creole), Na-p Boule Meaning, pdfebooks, Sa pa se, sak pa se, Sak Pase Meaning, smashbooks, smashebooks, word market, Wordmarket

Learn Listen to free Haitian Creole Audio – Excerpt Pages 33 to 43!

Go to HaitianCreoleMP3.libsyn.com to listen to the free audio files!

This ebook is written and copyrighted and this podcast episode is produced by Mr. Joseph J. Charles, founder of ‘HaitianCreoleMP3.libsyn.com’ who agreed to release these educational materials for the teaching, diffusion, and promotion of Haitian Creole and culture! I hereby provide you with the permission to use and publish them to learn Haitian Creole for free!

In this episode covering pages 33 – 43 of the ebook, Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions and Sayings for Everyone Everywhere,”you will learn about how to order your meals in a haitian restaurant, how to negotiate the price of your meals, how to ask for a correction of an error on the check or (fich in Creole.

You will also learn about ‘Lanmou nan tan epidemi kolera – Love in the times of Cholera,’ the story of a handsome American doctor (Ben Cardozo) who fell in love / head over heels for a beautiful Haitian woman (Darline Byeneme, Bien-Aime) who became his Haitian culture and language teacher.

You will also learn new words such as toilet paper (papye ijyenik), menstrual cramps (kranp), headache, earache, sore throat – maltèt / malzòrèy / malgòj, Ben’s reflections on practicing medicine in a poor country such as Haiti “Practicing medicine in a poor country such as Haiti is very difficult but it is worth it – Pratike medsin nan yon peyi pòv tankou Ayiti difisil. Se gwo tèt chaje. Men sa vo lapèn.”

In this episode, you will also find the review of question words in some key exercises.

You will also learn words to translate alternative lifestyles in Haitian Creole.


This ebook was written with your needs in mind.  The episodes are designed to allow you to listen to real-life, Haiti-based dialogues about life’s issues.  You will be placed in local situations where you will have to find the right words to express your thoughts. 


“Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere – Aprann/Koute Dyalòg MP3, Fraz, Pwovèb, Mo + Odyo Ekspresyon Kreyòl Pou Tout Moun…”

Book Review:

“Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere – Aprann/Koute Dyalòg MP3, Fraz, Pwovèb, Mo + Odyo Ekspresyon Kreyòl Pou Tout Moun…” is a podcast-compatible (http://haitiancreolemp3.libsyn.com) series of MP3 dialogues, phrases, words, and audio expressions whose focus is to get you to speak and understand Haitian Creole in a short time. The lessons are designed to get you out of your comfort zone and place you into various Haitian locales where you will most likely hear and practice the language. Each lesson is designed to help you build your vocabulary and increase your cultural knowledge. If you like “Learn Haitian Creole in One Week…” and other similar titles, you will like this ebook too. Go to http://haitiancreolemp3.libsyn.com to get the accompanying audio or MP3 files.

Purchase “Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everybody Everywhere…” now from Lulu.com

Purchase a copy of “Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere….” from Smashwords now

Purchase a copy of “Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere….” from AmazonKindle for your Kindle now

Purchase a copy of “Learn/Listen to Haitian Creole MP3 Dialogues, Phrases, Words + Audio Expressions, Sayings for Everyone Everywhere…. from Barnes and Noble for your Nook now

Learn or listen to free Creole audio

Leave a Comment

Filed under 1CreoleMP3, 1HaitianCreole Lessons, amazonkindle, aprenderkreyolhaitiano, creole audio, creole ebooks, Creole Language, creole word market, free creole lessons, free haitian creole audio downloads, free haitian creole books, FreeCreoleMP3Online, Haitian Creole, kindleebooks, Learn French and Haitian Creole, Learn Haitian Creole, learn haitian creole mp3 dialogues, Learn Haitian Creole Online For Free, what is creole for kids, Wordmarket